Histoires de France partie 2

Des visages, des figures, des bribes de son de radio. Des gens montent dans un autocar, dans une ville, quelque part. La cacophonie laisse peu à peu place à l’observation silencieuse. Des dramaturgies potentielles surgissent comme spontanément. Le regard insistant de la camera ne peux pas s’empêcher de les capturer, et la finesse du montage de nous les rendre avec grâce et sensibilité.

Faces, figures, snippets of sound from the radio. People getting onto a coach in a town somewhere. The cacophony gradually gives way to silent observation. Potential dramaturgies emerge almost spontaneously. The insistent gaze of the camera cannot help but capture them, while the subtle editing filter-feeds them to us with grace and sensitivity.

Paolo Moretti

Gesichter, Figuren, Klangfetzen aus dem Radio. Menschen, die in irgendeiner Stadt in einen Reisebus steigen. Die Kakophonie lässt wenig Platz für ruhiges Beobachten. Potenzielle Dramaturgien, die fast spontan zu entstehen scheinen. Die Kamera mit ihrem eindringlichen Blick kann der Versuchung nicht widerstehen, sie einzufangen, der Schnitt zeigt sie uns mit Anmut und Feingefühl.

Marie Bottois
Chantal Steinberg
Vincent Sorrel